Borse per la traduzione di opere teatrali
Titolo dell’opera originale da tradurre
(Nécessaire)
Titolo della versione tradotta
(Nécessaire)
Autore o autrice dell’opera originale
(Nécessaire)
Traduttore o traduttrice
Genere
(Nécessaire)
Signora
Signore
contact
(Nécessaire)
Cognome
Nome
Indirizzo
(Nécessaire)
NPA Località
(Nécessaire)
Paese
(Nécessaire)
Nazionalità
(Nécessaire)
Telefono
(Nécessaire)
E-mail
(Nécessaire)
Socio/a della SSA
(Nécessaire)
Si
No
Autore o autrice dell’opera originale
Genere
(Nécessaire)
Signora
Signore
contact
(Nécessaire)
Cognome
Nome
Indirizzo
(Nécessaire)
NPA Località
(Nécessaire)
Paese
(Nécessaire)
Nazionalità
(Nécessaire)
Telefono
(Nécessaire)
E-mail
(Nécessaire)
Socio/a della SSA
(Nécessaire)
Si
No
Opera originale da tradurre
Prima (data e luogo)
(Nécessaire)
Durée du spectacle
(Nécessaire)
Regia
(Nécessaire)
Rappresentazione(i) prevista(e) della versione tradotta
Creazione scenica
Altre rappresentazioni
Lettura pubblica
Edizione(i) prevista(e) della versione tradotta
Casa editrice
Data di pubblicazione
Struttura produttrice
(creazione teatrale o lettura pubblica)
Nome della struttura produttrice
Genere
Signora
Signore
contact
Cognome
Nome
Indirizzo
NPA Località
Paese
E-mail
Telefono
Chiave di ripartizione previste
dei diritti d’autore, che saranno percepiti al momento dello sfruttamento dell’opera tradotta, tra l’autore o l’autrice originale (o l’avente diritto) e il traduttore o la traduttrice
A favore dell’autore o dell’autrice dell’opera originale
(Nécessaire)
A favore del traduttore o della traduttrice
(Nécessaire)
Commenti
Documenti da allegare in un unico PDF
• Attestato firmato
Con la sua firma, l’autore o l’autrice dell’opera originale o l’avente diritto attesta di dare il suo permesso al traduttore o alla traduttrice citato/a su questo modulo per tradurre la sua opera di cui questa domanda di sovvenzione è l’oggetto.
Attestato firmato dal traduttore o dalla traduttrice
Il traduttore, la traduttrice attestato dalla sua firma che i diritti d’autore per la parte di traduzione dell’opera in rappresentazione gli o le appartengono, che non sono stati o che non saranno ceduti a terzi e che saranno gestiti dalla SSA o da un suo rappresentante.
• Curriculum vitæ del traduttore o della traduttrice
• Prova di una traduzione teatrale precedente
• Curriculum vitæ dell’autore o dell’autrice dell’opera originale
• Attestato della compagnia o del teatro professionista che garantisce che l’opera teatrale tradotta sarà allestita e sarà oggetto di rappresentazioni o di letture pubbliche
• Traduzione di una scena significativa (3 – 5 pagine)
• Breve sinossi dell’opera
• Se un’edizione è già prevista: bozza di contratto tra il membro della SSA e la casa editrice (non firmato)
• Altro:
(Nécessaire)
Taille max. des fichiers : 512 MB.